Haute Résolution, le blog

Ce blog est un espace d'expression personnelle. Prises de positions militantes, réflexions sur l'informatique, les interfaces…

Ça fait cinq ans que je fais ça, et on me pose parfois la question. A quoi ça sert ces heures de travail bénévole pour répondre à des consultations au nom de la Fédération FDN ? Cet article a l'ambition d'expliquer deux choses : pourquoi, selon moi, c'est important de réguler les télécoms, et pourquoi j'ai un espèce de kink obscur pour lire des rapports de l'ARCEP au petit déjeuner.

Tu viens plus aux soirées ?

» Convictions — 27 septembre 2019

Ça me pique un peu de vous écrire ça. En fait, mais j'ai absolument pas regardé la dernière analyse de marché de l'Arcep. Et pourtant tu sais que c'est mon passe-temps favori.

Prendre soin, c'est possible

» Convictions — 20 octobre 2018

Ça faisait vraiment longtemps que je n'avais rien écrit d'encourageant ni sur comment je vais, ni sur ma vie associative. C'était à un point où, d'abord, je me suis alarmée, à juste titre, à propos de mon propre état. Il y a quelque chose qui ne va pas. Mais l'objet de ce billet de blog n'est ni de me plaindre ni de m'allonger sur le divan, il est de partager une expérience.

Derrière la cape des super-héros

» Convictions — 24 avril 2018

« Hands up, who's tired? » -- à la lecture de ce post, je savais que j'avais besoin d'entendre ça. Ça n'a pas loupé. Suivent quelques réflexions sur la fatigue, le fait de prendre soin des autres, et la place qu'on prend dans une association.

Tout ça pour jouer aux petites voitures...

» Convictions — 18 septembre 2017

Premières notes de lecture sur le Paquet Télécom. Comme vous le savez peut-être, je me suis essayée à la lecture cursive du Code Européen des télécommunications (Paquet Télécom). Voici mes premières impressions, extraits de mes notes de lecture. Elles ont tardé, un peu, elles concernent surtout l’introduction du texte, mais c’est mieux que rien. Cet article a été repris sur le site de La Quadrature du Net (je considère que c'est la version la plus à jour de ce billet, je n'ai pas répercuté ici les corrections apportées là-bas), et même traduit. Merci aux bénévoles qui se sont chargés de la traduction <3